It's awfully quiet here... That's because most of the action is over at the LITHCast Forums. Why not head on over?

Shigeru Miyamoto Intrview Translation

So, I was reading over at that Club Nintendo Magazine had done interviews with Shigeru Miyamoto and Reggie Fils-Aime. Sadly, both of these interviews were published in Spanish. Rawmeat Cowboy appealed to his readers to translate it. One of his readers did get the high points, but personally, I wanted a full translation.

Conveniently enough, I happen to know Spanish relatively well. It’s practically a requirement for living in Southern California...

I actually have only translated the Miyamoto interview and was planning to translate Reggie’s but since I have translated it, someone over at GoNintendo had translated both in the comments.

here is the original scan of the magazine from GoNintendo.

Here is my translation. Please know that I am not Hispanic and Spanish is just a second language for me:

Club Nintendo: How are you? It’s been two years since you brought us an Epona figurine of yours. Do you remember?

Shigeru Miyamoto: Of course, thanks for having me.

CN: The fans want you to develop a title like The Legend of Zelda with all the functionality of the Wii, like the Wii Motion Plus. We know we have a Zelda on Wii already, but it was a title made really as a Gamecube project.

SM: Yes, we have The Legend of Zelda: Twilight Princess for Wii and Gamecube, but right now our Zelda team is working on a Zelda specifically for Wii; we were simply not ready to show it

CN: Is that why Eiji Aonuma wasn’t here during E3?

SM: Yes, that’s correct.